Le no poo pour des boucles sublimées ?

 

Le no poo ou comment ne plus se laver les cheveux avec du shampoing!

Crédit photo: l’express style

 

Venue tout droit des Etats Unis, la méthode du no poo, qui consiste à bannir le shampooing de sa routine capillaire, fait de plus en plus d’adeptes dans l’hexagone.

En effet, à l’heure où les produits chimiques sont régulièrement pointés du doigt pour leurs effets négatifs sur la santé, nombreux sont ceux qui se tournent vers des alternatives plus naturelles pour prendre soin de leurs cheveux ! Eau claire, bicarnonate de soude, vinaigre de cidre, après shampooing, shampoing sans silicone, les alternatives ne manquent pas !

Coming straight from the US, no poo method, which is to ban the shampoo his hair routine, becoming more and more followers in France.

Indeed, at a time when the chemicals are regularly singled out for their negative effects on health, many people turn to more natural alternatives to take care of their hair! Clear water, bicarnonate soda, cider vinegar after shampooing, silicone shampoo, alternatives abound!

Les origines du no poo /The origins of the no poo

Le no poo ou comment ne plus se laver les cheveux avec du shampoing!

Le no poo, contraction de no shampoo (pas de shampooing pour se laver les cheveux) est une méthode inventée par une coiffeuse américaine, Lorraine Massey, pour les femmes aux cheveux bouclés, frisés ou crépus.

Sa méthode partait d’un constat simple, la plupart des shampoings vendus dans le commerce contenait des ingrédients détergents ultra puissants, en particulier le fameux SLS (Sodium Laureth Sulfate) qui décape en un coup de mousse toutes les huiles que les cheveux bouclés frisés et crépus ont tant de mal à fabriquer et à conserver.

Lorraine Massey s’est en effet rendu compte qu’en utilisant uniquement un apres shampooing à la place de son shampooing, elle redonnait vie à ses boucles !

Dans son livre « Curly Girl », elle dévoile tous ses secrets et techniques pour prendre soin des cheveux bouclés, frisés ou crépus.

The no poo, contraction No shampoo (no shampoo for washing hair) is a method invented by an American hairdresser, Lorraine Massey, for women with curly, curly or frizzy.
His method started from a simple observation, most shampoos sold commercially contained super-strong detergent ingredients, especially the famous SLS (Sodium Laureth Sulfate) that strips in a blow foam all oils that curly and curly hair frizzy so difficult to manufacture and maintain.
Lorraine Massey has indeed realized that only after using a shampoo instead of her shampoo, her restored life to her curls!
In his book « Curly Girl », she reveals all its secrets and techniques to care for curly hair, curly or frizzy.

La méthode no poo selon Lorraine Massey/The method no poo according Lorraine Massey

Une à deux fois par semaine, lavez vos cheveux et votre cuir chevelu avec de l’après-shampooing sans silicone. Plus vos cheveux sont bouclés et secs, plus la quantité d’après-shampooing nécessaire sera importante.

Once or twice a week, wash your hair and scalp with conditioner without silicone. The longer your hair is curly and dry, plus the amount of conditioner needed will be.

 Etape 1/Step 1 :

Sous la douche, placez-vous sous le jet et laissez l’eau couler sur vos cheveux sans les manipuler, pour obtenir des boucles bien définies.

In the shower, stand under the spray and let the water run over your hair without manipulating them to get well-defined curls.

 Etape 2/Step 2 :

Appliquez une demi-cuillère d’après-shampooing sur le haut de la tête (la partie la plus exposée aux éléments). Nettoyez en exerçant des massages rotatifs du plat de la main. Insistez sur le cuir chevelu en massant du bout des doigts. Démêlez en douceur avec les doigts ou un peigne démêloir en remontant des pointes vers la racine pour « limiter la casse ».

Apply half a teaspoon of conditioner on the top of the head (the part most exposed to the elements). Clean exerting rotating massage the palm of his hand. Emphasize the scalp massaging with fingertips. Untangle gently with your fingers or a comb comb dating back to the root tips for « limit the damage ».

 Etape 3/ Step 3 :

Appliquez une autre demi-cuillère d’après-shampooing au niveau de la nuque (la partie la plus soumise aux noeuds). Nettoyez en exerçant des massages rotatifs du plat de la main. Insistez sur le cuir chevelu en massant du bout des doigts. Démêlez en douceur avec les doigts ou un peigne démêloir en remontant des pointes vers la racine pour « limiter la casse ».

Applying another half a teaspoon of conditioner in the neck (the most subjected part at the nodes). Clean exerting rotating massage the palm of his hand. Emphasize the scalp massaging with fingertips. Untangle gently with your fingers or a comb comb dating back to the root tips for « limit the damage ».

 Etape 4 /Step 4 :

Appliquez la même quantité de chaque côté de la tête. Répartissez l’après-shampooing sur l’ensemble de la chevelure, du cuir chevelu aux pointes. Nettoyez en exerçant des massages rotatifs du plat de la main. Insistez sur le cuir chevelu en massant du bout des doigts. Démêlez en douceur avec les doigts ou un peigne démêloir en remontant des pointes vers la racine pour « limiter la casse ». A ce stade, vos cheveux doivent être doux et soyeux, comme des algues mouillées.

Apply the same amount on each side of the head. Distribute the conditioner throughout the hair, scalp to ends. Clean exerting rotating massage the palm of his hand. Emphasize the scalp massaging with fingertips. Untangle gently with your fingers or a comb comb dating back to the root tips for « limit the damage ». At this point, your hair should be soft and silky, like wet seaweed.

 Etape 5 / Step 5 :

Procédez au rinçage. Placez-vous sous le jet et laissez l’eau couler sur vos cheveux sans les manipuler pour obtenir des boucles bien définies. Adaptez le rinçage aux besoins de vos cheveux. Vous pouvez laisser plus ou moins d’après-shampooing sur vos cheveux.

Proceed to rinse. Place yourself under the spray and let the water run over your hair without manipulating them to create well-defined curls. Adapt flushing the needs of your hair. You can leave more or less conditioner on your hair

 Etape 6 / Step 6 :

Une fois par semaine, exfoliez votre cuir chevelu.

Pour cela, mélangez une cuillère à soupe de sucre de canne ou de quinoa et 3 cuillères à soupe de votre après-shampooing. Massez votre cuir chevelu avec ce mélange pour exfolier les peaux mortes et les impuretés. Rincez.

Once a week, exfoliate your scalp.

For this, mix one tablespoon of cane sugar or quinoa and 3 tablespoons of your conditioner. Massage your scalp with this mixture to exfoliate dead skin and impurities. rinse

 Etape 7 / Step 7 :

Clarifiez, enlevez les résidus de produits ou de sébum.

Mélangez une tasse d’eau chaude et une cuillère à café de bicarbonate de soude. Appliquez sur cheveux mouillés après votre No Poo à l’aide d’un brumisateur. Laissez reposer une minute puis rincez. Les propriétés du bicarbonate de soude sont multiples : il nettoie, neutralise le calcaire de l’eau, mousse en présence d’un acide et désodorise. La clarification est indispensable si vous utilisez des produits qui se rincent mal comme les fameuses silicones, la vaseline ou les graisses végétales qui durcissent (karité, cacao, coco, palme). Dans le cas contraire, vous pouvez vous en passer.

Clarify, removing waste products or sebum.
Mix one cup of hot water and a teaspoon of baking soda. Apply to wet hair after your No Poo using a fogger. Let stand one minute then rinse. The properties of sodium bicarbonate are multiple: it cleans, neutralized hard water, foam in the presence of an acid and deodorized. The clarification is essential if you use products that are flush evil as the famous silicone, petroleum jelly or vegetable fats that harden (shea, cocoa, coconut, palm). Otherwise, you can do without.

 Etape 8 : Sécher / Step 8: Drying

Le plopping pour sécher vos boucles

Ne frottez surtout plus vos cheveux. Pressez délicatement pour égoutter l’eau sans perturber les boucles. Evitez le sèche-cheveu autant que possible. Optez plutôt pour le « plopping ». Posez une serviette sur une table puis penchez-vous et déposez vos cheveux dans la serviette. Torsadez les extrémités jusqu’à former un bonnet. Attachez les extrémités à l’arrière de la tête. Laissez sécher.

Please do rub over your hair. Pressing gently to drain the water without disturbing loops. Avoid hair dryer whenever possible. Opt instead for « plopping ». Place a towel on a table and then lean forward and put your hair in the towel. Twist the ends to form a cap. Tie the ends at the back of the head. Let dry. 

 Etape 9 : Coiffer / Step 9: Styling

Utilisez vos doigts ou un peigne démêloir pour mettre en forme votre coiffure.

N.B: toutes les quantités sont données à titre indicatif, c’est à vous de les adapter en fonction de vos cheveux. 

Use your fingers or a comb to comb your hair in shape.

Note: All amounts are given for information only, it is for you to adapt them to suit your hair.

 

La méthode no poo, est-ce que ça marche vraiment ? (mon avis)

Personnellement, j’ai testé la méthode no poo de Lorraine Massey pendant 3 mois (peut-être n’est-ce pas assez me direz-vous !), et je n’ai constaté aucun changement sur mes cheveux crépus ! Bien au contraire, mes cheveux étaient encore plus secs qu’avant et plus ternes ! J’ai même eu des pellicules (chose que je n’ai jamais eu de ma vie !!!) et des démangeaisons !

Ne souhaitant pas revenir aux shampooings pour autant, je me suis tournée vers une solution alternative, le shikakai (c’est une poudre indienne qui nettoie le cuir chevelu) et mes cheveux adorent ! Ils sont plus doux et plus volumineux !

Et vous, avez vous déjà testé le no poo ? Qu’en pensez-vous ?


Method No poo, does it really work? (my opinion)

Personally, I tested the no poo method Lorraine Massey for 3 months (maybe is not that you will say to me enough!), And I have seen no change on my frizzy hair! On the contrary, my hair was still drier and duller than before! I even had dandruff (something I‘ve never had in my life !!!) and itching!

Not wishing to return to shampoos however, I turned to an alternative solution, the shikakai (this is an Indian powder that cleans the scalp) and love my hair! They are softer and bulkier!

And you, have you ever tried the no poo? What do you think ?

Bizzz

Deltreylicious

Follow me on facebook , twitter, instagram, famest

 

 

Sources:

http://www.lexpress.fr/styles/coiffure/no-poo-ou-comment-laver-ses-cheveux-sans-shampoing_1315155.html

http://www.bellebene.com/blog/index/billet/2341_le-no-poo-non-non-ce-n-est-pas-la-solution

http://conseils-cheveux.oanisha.com/articles/les-fiches-techniques/la-methode-no-poo—mode-d_emplo

Partager cet article :Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on Pinterest

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*
*
Website