Cours de couture #33

LUFSYbPPj3yQaGpsU2dFqvwKSCU@500x669

Samedi au cours de couture, nous avons appris à monter une fermeture à braguette.

En 2 ans de couture, j’ai bien évidemment eu l’occasion de monter des fermetures mais des fermetures avec des braguettes toutes simples, sans sous patte. J’ai essayé d’en faire toute seule à la maison en regardant des tutos sur le net mais comment vous dire…disons que (pour rester polie) ce ne fut pas très concluant.

Autant vous dire que j’avais hâte que Véronika nous apprenne la “technique du montage de braguette”. Je voulais voir de mes yeux vu comment faire pour monter une braguette. Je n’ai pas été déçue…

Ce fut très ludique, ça m’a même paru simple (si si, je vous assure). J’ai tout compris, je pourrais le refaire “easy”!

Saturday during sewing, we learned to ride a zipper closure.

In 2 years of sewing, I obviously had the opportunity to ride closures closures but with simple codpieces without placket. I tried to make herself at home watching tutorials on the net but how you say … say that (to be polite) it was not very conclusive.

Both say that I was anxious that we Véronika learn the “technical fly editing”. I wanted to see with my own eyes how to mount a fly. I have not been disappointed …

It was very fun, it made me even appeared easy (yes, I assure you). I figured I could do it again “easy”!

yOtmYr12Kqo1bUNHh_CihlugcEc@500x558

-euZoa874i-0laZzUWJbG0j-Pek@500x669

PcEXKIa-b6wKciT9hEuQNc-oWsc@500x669

2Uaa5Y7VDGIylhBRvgmpIsWvczk@500x500

Une fois le cours technique fini, les filles de la couture et moi, nous sommes remises à nos travaux.

Je n’avais qu’une hâte, c’est de me mettre sur ma robe que j’ai choisie de faire en blanc, et l’avancer au maximum afin de n’avoir que les finitions à faire à la maison.

Je me suis donc tapée 8 heures de couture (non non, vous ne rêvez pas, j’ai bien dit 8 heures), pour être sûre de finir ma robe. Oui dans ma tête, j’étais sûre que j’aurai quasiment voir complètement fini ma robe, à la fin du cours.

J’étais bien naïve !!!

Once finished the technical course, girls in sewing and I are delivered to our work.

I had one desire is to put me on my dress I chose to white, and advance to the maximum in order to have the finishes to make at home.

So I typed 8:00 sewing (no no, you’re not dreaming, I said 8:00), to be sure to finish my dress. Yes in my head, I was sure that I will see almost completely finished my dress at the end of the course.

I was very naive !!!

ADJsHmFBNVXnowwZyKCmnOUINCc@500x669

Ces 8 heures sont passées super vite (trop vite).

En 8 heures, je n’ai pratiquement rien fait. Pfff ! La robe n’est même pas montée.

J’étais TROP dégoûtée ! D’autant plus que le prochain cours de couture n’aura lieu que le 24 octobre, jour de ma fête d’anniversaire (le truc qui me sert à rien quoi!). Moi qui pensais avoir suffisamment de temps pour faire ma robe, tu parles !

Non mais franchement, j’ai 2 (ou 3 ça dépend des mois) cours de coutures dans le mois et il fallait que ce mois-ci, mois de mon anniversaire, ça tombe, le 2 et le 24 octobre (est-il possible d’avoir autant la poisse ?). Pourquoi des dates aussi éloignées ? Pourquoi, ne pas faire de cours le 10 et le 17 octobre ! N’importe quoi ! #tropfrustrée

Et Véronika de me dire, ta robe ne sera jamais fini pour le 24 (Là, franchement tu n’aides pas!).

Je lui ai répondu que je la finirai, quoi qu’il m’en coûte. Je lui ai d’ailleurs emprunté son Burda, pour avoir les explications du montage (je sens que je vais me faire des noeuds aux cerveaux !).

Autant vous dire que j’étais super fâchée en sortant du cours. J’ai même regretté d’y être allé, tellement j’ai eu l’impression de perdre mon temps.

Bien sûr avec le recul, je me dit que j’ai bien fait d’y aller finalement, au moins j’ai appris à monter une braguette. Mais Samedi, je ne pensais qu’à ma robe qui n’avait pas avancé d’un iota.

These eight hours are spent super fast (too fast).

By 8:00, I have virtually nothing. Phew! The dress is not even climb.

I was disgusted TOO! Especially since the next sewing class will only take place on October 24, the day of my birthday party (the stuff that good to me what!). And I thought having enough time to do my dress, you bet!

No, but frankly, I have 2 (or 3 months it depends) over seams in the month and it was necessary that this month, the month of my birthday, it falls on 2 and 24 October (is it possible to have so much bad luck?). Why dates as far apart? Why not make over 10 and October 17! Just about anything ! # toofrustrated

Veronika and tell me, your dress will never be finished for 24 (There, frankly you’re not helping!).

I told him that I will finish, what it costs me. I also borrowed him his Burda, for explanations of the assembly (I feel I’m going to nodes brains!).

Both say that I was super upset leaving the course. I even regretted going for it, so I felt I was wasting my time.

Of course with hindsight, I said I did well to go eventually, at least I learned to ride a fly. But Saturday, I thought only my dress which had not advanced one iota.

6zMZqvnBu1-uA301QQsS4sNgXD8@500x669

Et bien, croyez moi ou non, dimanche matin, j’ai reçu un texto de Véronika me disant : “j’ai horreur de rester sur un échec donc après reflexion, dans le calme, j’ai trouvé. Alors tel moi pour que tu sois la plus belle pour ton anniversaire – Bises Véronika”.

En plus de m’avoir surprise, ce texto m’a fait super plaisir. J’ai bien sûr rappelé Véronika. Elle m’a fait un tuto simplifié par téléphone. J’essaie de m’y mettre ce week-end et peut-être le week-end qui suivra (merci Véronika).

Il faut trop que je finisse cette robe ! Car mine de rien, elle est trop classe !

Well, believe it or not, Sunday morning, I received a text from Veronika me saying, “I hate to stay on a failure so after reflection, calm, I found myself so as that. you’re the best for your birthday – Veronika Kisses “.

In addition to giving me surprise, it made me really happy texting. I of course recalled Veronika. She gave me a tutorial simplified by phone. I try to put myself this weekend and maybe the weekend that will follow (thank you Veronika).

It takes too I finished this dress! Because casually, she’s too classy!

Bizzz

Deltreylicious

Follow me on facebook , twitter, instagram, Google+

Partager cet article :Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Pin on Pinterest
Pinterest

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*
*
Website

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.